殿堂 アズ・ア・タックスペイヤー (ノン 政治家よ、こちらに顔を向けなさい アズ・ア・タックスペイヤー: 祥伝社平成元年(1989年)初版発行 高市早苗 ビジネス・経済
(3514件)
Pontaパス特典
サンキュー配送
7540円(税込)
76ポイント(1%)
Pontaパス会員ならさらに+1%ポイント還元!
送料
(
)
3502
配送情報
お届け予定日:2026.04.10 1:25までにお届け
※一部地域・離島につきましては、表示のお届け予定日期間内にお届けできない場合があります。
ロットナンバー
75234133271
お買い物の前にチェック!
Pontaパス会員なら
ポイント+1%
ポイント+1%
商品説明
アズ・ア・タックスペイヤー: 政治家よ、こちらに顔を向けなさい (ノン。アズ・ア・タックスペイヤー: 政治家よ、こちらに顔を向けなさい (ノン。アズ・ア タックスペイヤー 高市早苗 - メルカリ。アズ・ア・タックスペイヤー 高市早苗 祥伝社平成元年(1989年)11月初版発行高市早苗28才の時の著作物です。アズ・ア タックスペイヤー 高市早苗 - メルカリ。日本の政治と税制についての考察を提供する書籍。「強運の法則」 西田文郎著。- タイトル: アス・ア・タックスペイヤー- 著者: 高市早苗- 出版社: NON BOOK- ISBN: ISBN4-396-10300-X- 言語: 日本語- 内容紹介: 日本の政治と税制についての考察ご覧いただきありがとうございます。臨床工学技士国家試験問題解説集 29-36巻セット。レビュー
商品の評価:




4.8点(3514件)
- 新日鉄kamaishi
- 当初発注した時には在庫なしで注文がキャンセルされましたが、2〜3日後に取り寄せにて発注したらすぐに届きました。 内容は北海道経済の厳しさを再認識させられるもの。
- おうけん
- 潤沢になってしまった商品の価値はほかへと移ってしまうので、新たな希少価値を探してそれを換金化できるようにしよう、という解説の一言に尽きると思う。
- misora123
- 朝まで生テレビで拝見するようになり高橋洋一さんの発言が気になりまして高橋さんの本を読もうと思いました。 今まで政治や経済を気にかけていませんでしたが 去年の衆議院での自民党の大敗を受けて非常に興味を持ち始めました。 自分の知らない事が多く書かれており勉強になりました。 自分がこの本を読んでも朝生を観ようが日本は変わらないかもしれませんが 選挙で投票する一つの判断基準にはなると思います。
- akiradayo
- フリーの価値は何なのか。フリーって本当にいいのか。 そういうことについて考えたくて、この本を手に取りました。まだ読んでいる途中ですが、けっこう面白いです。
- hrsfuji
- 日経業界地図 2010年版 解読中。zzzz。
- sakura93sann
- 『ロングテール』を読んでいたら、無条件で「一応」読んでおこうと思うのが人情(?)
- イチ01231802
- とにかく政治に疎い自分自身を変えたくて購入しました。 結果、以前よりはましになったと思います。 と同時に、もっと政治に介入しないと、自分たちの生活がとんでもないことになると、恐ろしくなりました。 わからない、知らないでは済まされないですね。
- 椎菜078
- 題名に引かれて購入しました、 小難しい引用も無く解りやすい、 面白い切り口です。
- なだお1575
- 本の内容の前半で、著者が反省の弁を述べて居られているが、不要と感じました。中谷先生ほどの方が、反省内容の事を若い時に知らずに来たのが、不思議です。反省の弁から話を進めざるを得ないとするならば、後半の話は、中谷先生が述べるのは、僭越と思われます。以前に多数の読者をミスリードしてきたわけですから。
- トラちゃん0209
- これは大変分かりやすい 世界経済編とセットで是非一読すべし
- babymorick
- テレビで見ている辛坊さん!面白いです。 売れているらしいので読んでみようと購入です。 早く届かないかしら〜。
- だいちゃん0621
- ■中身は村上龍が毎週発行しているメルマガ『JMM』の末尾にある「編集長から」のコーナーをジャンル別にまとめた本。 ■『JMM』は毎週読んでますが、まぁ忙しいときは「編集長から」のコーナーしか読んでなかったり。村上龍が自らの近況を書くので、まめにチェックしてます。 ■基本的にこの本で村上龍が言いたいのは「日々変化していく経済にかんして、主に言葉が変化に対応できていない」という点かな。マスメディアへの苦言が繰り返し表明されています。ちょっとしつこい! というくらいに。 ■昨日、とある新春講演会で「なるほどな」と思った話とシンクロしました。それは「日本語という言葉は本来、即時的に新たな事象を表記できる希有な言語である」ということ。 ■たとえば「サッカーで世界一大きな大会はWorld Cup」と呼ぶことを知ったら、World Cupをワールドカップとカタカナで書けばいい。全部漢字の中国語ならば「世界杯」と漢字に表記を改めるまでずいぶんと時間がかかる言語だし、スペイン語圏ではMundial(ムンディアル)と表記する。 ■Mundialには本来「国際的な(=international)」という意味しかないのだが、それがなぜかサッカーのワールドカップのことを指す(以上、村上龍のうけうり・笑)。 ■村上龍自身も基本的な部分で「日本語という言葉は本来、即時的に新たな事象を表記できる希有な言語である」には賛同しているんじゃなかろうか。
- kazu_kazu9195
- リーマンショックの原因や、裏社会が分かる作品でした。 意外に興味のない方も嵌るかも知れません。 なかなか面白かったです。
- たけさん0677
- 簡単な金利の話から郵政等の問題まで、やわかりやすく書いてあったと思います。ただ、郵政問題に対する否定的な意見もあれば、よかったかなと思います。
すべて見る
お店の情報
7,367
連絡・応対
4.3
配送スピード
4.3
梱包
4.3










